Mi prima Françoise ( o Francisca en mallorquin y en español ) segunda de los siete hijos e hijas del hermano de mi madre, era la ahijada de mi progenitora. Le correspondió a su tía Rosa el ser la madre conforme a las costumbres mallorquinas de entonces por haber fallecido una quincena de días antes de ella nacer su abuela paterna que es mi abuela materna.
Esta carta postal con una vista de la Iglesia de Gueux donde por cierto sería bautizado el dia de la Immaculada Concepción de 1939 problemente la escribiría y mandaría junto con aquella otra dirigida a sus otras sobrinas de fecha 22 de agosto de aquel mismo año o sea cuando todavía la cigüeña no me había traído a casa.
Escrita en francés como la otra_
“Mi querida Francisquita.Te agradezco infinitamente tu gentil carta en la que me dices que piensas con nosotros y lo mismo tus hermanotas. De ellp no tengo duda alguna.
Yo también mis pequeñas no os olvido, muy al contrario me haceis mucha falta.
Espero que os díverteis bien a Sa Calobra y a Fornslutx todo siendo buenas chicas, Tened cuidado a no caeros pues no estais muy acostumbradas y también a no resfriaros. Sed pues razonables, Antonio debe haberse vuelto un pequeño demonio y debe hacer reír al abuelo. María Teresa debe hacer cosad. Rosita debe estar muchas veces con su madrina y mi querida Magdalena con la suya también, Antoñita debe tomar mejor aspecto y debe hablar muchas veces de sa tia Rosa et concu Juan ( sic en el original).
Dad besos los abuelos y a vuestros queridos papás y mamá de parte nuestra, El tío Juan se junta a mi para abrazaros a todas y a su ahijado de todo corazón.
Olvidaba deciros que habéis al marcharos dejado un bolso de piel y vuestros pequeños baveros y cucharas y tenedores.
Habeis tomado baños de mar esto vale más sin embargo la bañera esta bien cuidada para cuando regreséis.
Tu madrina que te ama y te abraza de todo corazón muy fuerte. Rosa.”
Mi madre Rosa murió el año 1979. Habia sido la primera en venir a este mundo en 1897 y fue la primera en marcharse de el. Le seguiría en 1990 con noventa anos ya cumplidos su hermano el padre de mis primos entre ellos la ahijada de mi progenitora. Mi madrina, la tercera nacida en el hogar de mis abuelos maternos en 1904, ella se despediría de este mundo el dia de Santa Teresa de 1993. Finalmente el día de Reyes del 2009 con ciento un año y algunos meses más moriría la más pequeña de las hermanas tras treinta y nueve anos de viudedad de un marido que fue casi diez anos alcalde de su pueblo Fornalutx y con erl quer compartio treinta anos de convivencia matrimonial
Mi prima Françoise contrajo matrimonio en 1965 y enviudó en 1997. Estudió magisterio carrera que a su madrina le hubiera encantado seguir. Tanto su esposo como ella ejercieron su profesión de maestro de escuela. El en Mallorca y ella en Francia.
En la actualidad (2007) Françoise, mi prima, pasa temporadas en Mallorca y otras en Francia donde viven su hija y su hijo asi como sus nietos.
El nombre de "CARTES DE O A FAMILIARS" es lo suficientemente elocuente. Son cartas que mis padres Joan Estades de Moncaire y Solivellas ( Fornalutx 1892-1968) y Rosa Bisbal Alberti (1897-1979) escribieron a algún familiar directo o que recibieron de este familiar. Padre, hermano ,hermana, tío o tia.
dilluns, 23 d’octubre del 2017
dijous, 5 d’octubre del 2017
UNA POSTAL DE MAMÄ A SUS SOBRINOS ANTES NACER YO.
Cuando mi mamá escribió esta postal a
sus sobrinas y a su sobrino que era el ahijado de papá no tardaría dos meses en
venir al mundo. Mis tios, el hermano y la cuñada de mi madre, de treinta y nueve y treinta y cuatro años
respectivamente habían aprovechado que
en abril de aquel 1939 la guerra en España había terminado para ir a Mallorca
con sus cinco niñas de edades comprendidas entre los diez y los cuatro años y un niño de dos añitos.
Por otro lado el dia 2 de septiembre
de aquel 1939 el gobierno francés sin incluso consultar al Parlamento había declarado
la guerra a Alemania que había invadido Polonia, Por temor a que las
hostilidades no empezaran cuando yo naciera , cosa que sucedió en mayo del año
siguiente, aconsejados por el Doctor Guibert médico tocólogo que atendía mamá,
mis padres vinieron a convivir con la Familia Viessen en Gueux un pueblecito cercano a Reims los
cuales tenían una casa granja la Ferme
Poncelet que era de un hijo de la Señora Poncelet habido de un anterior
matrimonio. Un señor apellidado Pol Poncelet que moriría en un campo de
concentración alemán al final de la segunda guerra mundial.
De su matrimonio el señor y la señora
Viessen tenían un hijo Jean y una hija Marie.
Esta última hace muy poco que murió con más de ochenta años. Se había casado y tenía una hija con la que
de tarde en tarde tengo contacto gracias a
Internet.
Sería pues en esta casa granja que
atendían el señor y la señora Viessen que yo vendría al mundo a las cinco y
media de la tarde del martes 14 de noviembre de 1939.
Todos los días por la mañana se iba
temprano con el autocar a Reims para atender el colmado que tenían en Reims,
rue Cerés. Luego por el atardecer volvía
a Gueux para estar con su esposa.
La postal enviada a Fornalutx donde
mis tios se encontraban veraneando con la familia es una vista de la plaza del
pueblecito y se ve un poquito el lugar
donde mis padres fueron hospedados, Mamá lo señaló con una crucecita, Escrita
en francés, Traducida al español
castellano pone lo siguiente:
“ Gueux el 22/9-1939
Mis queridas niñitas y mi querido
Antoñito:
Oa envío esta carta postal del
hermoso pueblecito donde habito en este momento, Con una cruz os indico las
barreras de hierro de la casa donde estoy hospedada, Es muy ancha y toda
nueva Hay un patio grande ,al lado un
jardín y un parque, Detrás hay muchas gallinas,patos,ocas,
una verdadera base cour.Estos ha habido una
batidora para los abonos y el trigo.
Menos mal que ha hecho buen tiempo.Esto
me hace pensar a vosotros todos y a Fornalutx.
El
pueblo es muy nuevo y muy hermoso. Solamente me faltan mis
pequeñas niñas y mi pequeño Antonio., Enfin
divertíos bien y sed buenos. Me
diréis si la muñeca Francisqueta
ha crecido. No os peleeis demasiado
para tenerla. Que sea
cada una su turno. Por otra parte mi ahijadita os lo
dirá. Ella es la que manda. El tío Juan va mucho mejor de sus piernas y besa mu
y fuerte
a su ahijado. Los dos os
abrazamos de todo corazón”.
“ La firma pone Jean et Rose (o sea Juan
y Rosa y tratándose de gente mallorquina Joan i Rosa-“
Subscriure's a:
Missatges (Atom)



